Recent, la USV s-a desfăşurat un stagiu al masterandelor de la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii de Stat din Moldova, înscrise la masteratul de traductologie cu diplomă dublă, în cadrul acordului interinstituțional între USV și USM. Timp de o săptămână, cele cinci masterande, însoțite de dna lector univ. Natalia Mucerschi, au beneficiat de un program dens, cuprinzând participarea la cursurile și seminariile masteratului Teoria și practica traducerii, studiul individual în biblioteca USV, întâlnirea cu dna Decan a FLSC, conf. univ.dr Luminiţa-Elena Turcu, completate cu activități culturale și vizitarea orașului Suceava. Programul a fost organizat cu grijă de coordonatoarele acestui program de studiu, prof. univ. dr. S.M. Ardeleanu, M. Constantinescu, E.B. Steiciuc, cu antrenarea echipei TPT, care a reacționat cu disponibilitate și ospitalitate în reușita fiecărei secvențe a unei săptămâni în care Popa Ana, Drăgan Maria, Vidrașco Tatiana, Șova Cristina şi Vieru Dorina s-au simțit ca la ele acasă, după cum mărturisește Ana (Popa):
«Stagiul efectuat în cadrul Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava a fost o experiență plăcută pentru mine, în urma căreia am dobândit cunoștințe și aptitudini noi, am întâlnit oameni demni de admirație de la care am avut de învățat. Am avut posibilitatea să consult numeroase cărți, reviste care m-au ajutat foarte mult în pregătirea lucrării de disertație. Mi-a plăcut foarte mult atmosfera de lucru și modul în care sarcinile, ideile, rezultatele muncii erau comunicate între colegi. Chiar de la începutul stagiului am simțit că pot beneficia de sprijin deplin din partea tuturor colegilor și profesorilor. Am fost primită cu foarte multă prietenie, căldură și ospitalitate. Va mulțumesc!»
Dintre ecourile care au sosit, am reținut o idee frumoasă exprimată de Cristina Șova, care, făcând o analogie cu proiectul studenților din FLSC „Zmeu în zbor”, la a căror masă rotundă și expoziție au participat și oaspeții de dincolo de Prut, a sintetizat impresia lăsată de această vizită ca „şansă a noilor experienţe”, ca „zbor amplu de cunoaştere, ce ne va purta pînă la sfârşitul masteratului”.
Iată și cronica acestui stagiu făcută de dna lector Natalia Mucerschi, împreună cu entuziastele masterande de la USM, care răspunde cât se poate de bine la ospitalitatea și bucuria gazdelor, profesori și studenți din USV, de a le primi și a face, astfel, un interesant schimb de experiență didactică, științifică și culturală.
Dezvoltarea unei duble competenţe în cadrul proiectul de masterat cu dublă diplomă USM – USV
Abordare ştiinţifico-practică, competenţe profesionale, compatibilitate lingvistică, experienţă culturală şi exploratorie: Universitatea de Stat din Moldova şi Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava, România, împărtăşesc convingerea că cea mai bună educaţie pentru un viitor traducător şi interpret este, cu siguranţă, produsul îmbinării unor programe de studii solide în domeniul ştiinţelor traducerii şi interpretării a două instituţii cu tradiţii academice bogate şi specializare profundă în materie.