Luni 25 martie, ora 13:00, în aula din corpul E al  Universității „Ștefan cel Mare”, va avea loc  lansarea romanului Guantanamo  al scriitorului  Radu Sergiu Ruba, în lectura a doi universitari suceveni : Prof. univ. dr.  Elena-Brândușa Steiciuc și Prof. univ. dr. Mircea A. Diaconu.  
Debutând  în 1983,  la Cartea Românească, cu volumul de versuri Spontaneitatea  înțeleasă, Radu Sergiu Ruba a publicat, în anii care au urmat, alte  cinci cărți de poeme: Iluzia continuă, Iubirea și  Orientul, Marginal, Grația Dizgrația și Nu înțeleg ce mi se-ntâmplă. Acestea au fost completate de două  antologii de autor cu extrase din volumele amintite.
Ca  prozator, Radu Sergiu Ruba a publicat volumul de povestiri Contrabanda memoriei și trei romane: Demonul confesiunii (2004, reeditat în 2009);  O vară  ce nu mai apune, Ed. Humanitas, 2014. Acestei cărți, în mare măsură  autobiografice, i s-a conferit Premiul Radu  Petrescu al Societății Scriitorilor din Bistrița-Năsăud, premiul pentru  proză al Festivalului Poesis, Satu  Mare și Premiul Ion Creangă al  Academiei Române, în 2016, iar în 2017 romanul a fost tradus în limba engleză  la New York și în italiană la Padova în anul următor. Anul acesta, 2019, cartea  urmează să apară la editura Marietti din Bologna și a fost încheiată traducerea  sa în limba maghiară. Al treilea roman al scriitorului poartă titlul Guantanamo și a apărut la Editura Tracus  Arte în noiembrie 2018.
Radu Sergiu Ruba a făcut parte, timp de 25 de ani, din conducerea Asociației Nevăzătorilor din România, ocupându-se de programele culturale, de presă, de relațiile internaționale ale acesteia și deținând funcția de președinte timp de nouă ani. În calitate de membru în board-ul Uniunii Europene a Nevăzătorilor a condus Comisia pentru cultură și educație, între 2011-2015. Ca supremă datorie literară față de comunitatea de experiență existențială căreia îi aparține, a alcătuit două ediții ale Constelației Homer, Antologie a Scriitorilor Nevăzători din România, prima apariție în 1996, iar a doua, revizuită și îmbogățită, în 2017.
Din 1992, invitatul Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava realizează, pe postul Radio România Actualități, o emisiune săptămânală, fiind, de asemenea, autor al unor emisiuni difuzate și de alte posturi de radio. Unele dintre materialele sale de presă – eseuri, articole, interviuri – au fost grupate în volumele Dialoguri și eseuri, Scene, explorări, condeie, O mie de ani în o sută una enigme ( cel din urmă fiind scris împreună cu soția sa, Nicoleta Ruba). Ca traducător, Radu Sergiu Ruba a transpus în limba română autori precum precum Michel Tournier, Gilles Lipovetsky, Olivier Rolin, Nicolas Ancion și Corinne Desarzens.


