Cercetarea traductologică din USV, ecouri în Suedia, Canada și Franța
Începutul lunii martie este deosebit de promițător pentru cercetarea traductologică din USV. Cercetători suedezi de la Institutul de Interpretariat și de Traducere al Universității din Stockholm, care a inaugurat un „Wikipedia Editathon” despre traducere și traductologie, au considerat că activitatea în acest domeniu a prof. univ. dr. Muguraș Constantinescu, de la Facultatea de Litere și Științe ale Comunicării din cadrul Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava, merită cunoscută și în Suedia. Astfel, ei au creat o pagină Wikipedia care pune în lumină meritele domniei sale în materie de traducere și traductologie, prin activitatea exersată la nivel de doctorat și prin cercetarea proprie sau de echipă, cunoscute pe plan internațional. Un loc aparte a fost consacrat revistei francofone de traductologie Atelier de Traduction, inițiată de reputata traducătoare și cercetătoare Irina Mavrodin, pe care Muguraș Constantinescu o conduce în prezent, reușind sa atragă drept colaboratori importanți traductologi din țară, din Europa și din lume. Printre sursele folosite de wikipedia suedeză se numără și pagina pe care cercetătoarea din USV o deține la editura pariziană Harmattan, în calitate de autor.
Tot la început de martie, organizatorii din Canada ai workshop-ului internațional dedicat istoriei traducerii, desfășurat online pe 10 martie, au invitat-o pe prof. Muguraș Constantinescu să prezinte contribuțiile ei la proiectul francez despre istoria traducerilor și, de asemenea, să împărtășească audienței internaționale cum se desfășoară proiectul „O istorie a traducerilor în limba română sec. XV-XX –ITLR ”, pe care aceasta îl conduce împreună cu prof. Rodica-Mărioara Nagy în USV. Proiectul ITLR, primul și singurul de acest fel din țară, reunește peste o sută de cercetători de la cele mai importante universități din România (București, Iași, Cluj, Timișoara, Galați, Sibiu, Craiova, Târgu Mureș), de la institute de cercetare din Iași, București, Cluj, Târgu-Mureș. Cum era și firesc, participă la proiect și cercetători din Republica Moldova și din Ucraina, dar și de la câteva universități din străinătate – Germania, Franța, Spania, Grecia, Finlanda, Norvegia, Danemarca, Cehia – unde sunt cercetători interesați și cunoscători de limba și cultura română. In 2021, anul al treilea de activitate al proiectului, participanții la ITLR se pregătesc să fructifice cercetarea în istoria traducerii prin publicarea unui prim volum. Deși este inițiat de Facultatea de Litere și Științe ale Comunicării, proiectul, care are ca obiect traducerea domeniilor literare și neliterare, antrenează cercetători și din Facultatea de Istorie – Geografie (domeniul Filosofie), Facultatea de Drept și Științe Administrative, Facultatea de Științe ale Educației (https://itlr.usv.ro/).
La aceste ecouri ale cercetării traductologice din USV în Suedia și în Canada, merită adăugată și apariția volumului din Franța pe tema traducerii în anul 1936, Le tournant des rêves, în care Muguraș Constantinescu publică un articol despre traducerea și autotraducerea poeziei lui Ilarie Voronca.
Toate aceste semnale din Suedia, Canada și Franța sunt de bun augur pentru cercetarea traductologică din USV, care, în ciuda pandemiei și a problemelor complicate pe care aceasta le generează, continuă să dezvolte un dialog constructiv și să vizeze recunoașterea internațională.
Metodă rapidă de identificare a variantei britanice (B.1.1.7) a virusului SARS-CoV-2
Varianta de coronavirus originară din Marea Britanie, B.1.1.7, este caracterizată printr-o transmisibilitate crescută și a fost prezentată de specialiști ca fiind la originea creșterii masive a numărului de cazuri din Marea Britanie pe parcursul lunii decembrie, atenuată ulterior prin noi măsuri de carantinare națională, în luna ianuarie 2021. Evoluția numărului de cazuri COVID-19 identificate în Marea Britanie este prezentată în figura de mai jos, conform datelor prezentate de guvernul britanic.
Din aceste motive, varianta britanică provoacă motive de îngrijoare în întreaga Uniune Europeană și în alte țări, fiind considerată, alături de variantele din Africa de Sud (B.1.351) și Brazilia (P.1), ca variants of concern de către Centrul European pentru Combaterea și Controlul Bolilor, fiind preconizat că varianta britanică va deveni varianta dominantă în numeroase regiuni europene. Din păcate, procesul de identificare a persoanelor infectate cu varianta britanică a virusului SARS-CoV-2 (B.1.1.7) este mult îngreunat de timpul necesar procesului de secvențiere a genomului virusului SARS-CoV-2, utilizat în prezent ca metoda de identificare, de costurile asociate acestei metode și de capacitatea redusă de secvențiere, mai ales în țara noastră.
În cadrul Laboratorului de Metagenomică și Biologie Moleculară al Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava (USV), au fost realizate, pe parcursul ultimei săptămâni, secvențieri pentru un număr de 101 probe, provenite de la pacienți depistați pozitivi cu SARS-CoV-2, de pe raza județelor Timiș, Neamț, Iași și Suceava. Din probele analizate, au fost depistate un număr de 65 noi cazuri aparținând tulpinii de interes epidemiologic B.1.1.7 (VOC 202012/01), cunoscută ca având originea in Marea Britanie.
Pornind de la rapoartele publicate de Serviciul de Sănătate Publică din Anglia (Public Health England) privind investigarea noii variante SARS-CoV-2, s-au testat cele 101 probe și prin metoda RT-PCR, folosind kitul TaqPath menționat în studiu. Toate cele 65 de cazuri de tulpini britanice au fost identificate prin metoda RT-PCR (TaqPath) ca având gena S nedeterminată și doar unul dintre celelalte 36 de cazuri pozitive a mai fost identificat prin RT-PCR (TaqPath) ca având gena S nedeterminată, obținându-se pentru acest set o corelație de 99% între cele 2 metode (metoda de secvențiere a întregului genom al virusului și metoda de testare prin RT-PCR (TaqPath)). Totodată, observăm o pondere de 98,5% de tulpini britanice din grupul celor depistate la RT-PCR (TaqPath) cu gena S nedeterminată, comparativ cu runda precedentă de secvențiere, când doar 14 din cele 22 de probe identificate prin RT-PCR (TaqPath) cu gena S nedeterminată (i.e. 64%) au fost confirmate ca fiind varianta britanică (B.1.1.7).
Deoarece diferența medie dintre datele de prelevare a probelor între cele două runde de secvențiere ale USV a fost de aproximativ 4 săptămâni, se poate asimila această situație evoluției observate în Marea Britanie unde, pe parcursul a 4 săptămâni, ponderea variantei B.1.1.7 în grupul celor care prezentau deleția aminoacizilor 69-70 (Δ69-70) a crescut de la 64%, la data de 2 noiembrie 2020, la 95%, la data de 30 noiembrie 2020, și la peste 99%, cu 2 săptămâni mai târziu. Evoluția ponderii variantei B.1.1.7 în grupul celor cu deleția Δ69-70 este prezentată în figura de mai jos pentru o perioadă de 3 luni, de la 12 octombrie 2020, la 11 ianuarie 2021. Deoarece nedeterminarea genei S prin metoda RT-PCR (TaqPath) se corelează aproape perfect cu deleția aminoacizilor 69-70 (Δ69-70), se poate infera că ne aflăm, în România, într-o perioadă în care peste 95% dintre probele identificate prin RT-PCR (TaqPath) cu gena S nedeterminată sunt de tipul variantei britanică B.1.1.7.
Deoarece timpul necesar testării prin RT-PCR (TaqPath) este mult mai redus decât cel necesar metodei de secvențiere (fiind timpul obișnuit al unui proces de testare RT-PCR), costul kiturilor de testare este mult mai mic decât al kiturilor de secvențiere, în timp ce capacitatea de testare RT-PCR (TaqPath) din România este mult mai mare decât cea de secvențiere, este justificată, în această perioadă, utilizarea metodei RT-PCR (TaqPath) pentru decizii rapide și doar secvențierea prin selecție pentru validarea periodică a metodei rapide.
În același timp, procesul de secvențiere trebuie extins și diversificat în România, pentru identificarea celorlalte variante de tulpini cu transmisibilitate crescută sau cu alte caracteristici îngrijorătoare. Comisia Europeană a recomandat, din luna ianuarie, ca țările europene să îşi înnoiască strategiile de testare pentru a răspunde noilor tulpini și să crească urgent secvenţierea genomică, cel puţin până la 5%, preferabil până la 10% din rezultatele pozitive. Subliniem și faptul că identificarea prezenței variantelor de tulpini cu transmisibilitate crescută reprezintă doar unul dintre obiectivele activității de secvențiere, Organizația Mondială a Sănătății recomandând prioritizarea secvențierilor și în alte scopuri, precum: persoane vaccinate pentru SARS-CoV-2, dar care ulterior se infectează cu SARS-CoV-2; în cazul existenței de suspiciuni privind modificarea performanței metodelor de diagnostic (anticorp, antigen, teste moleculare) sau a terapiilor; în cazul investigațiilor de tip cluster, când secvențierea poate să sprijine înțelegerea evenimentelor de transmisie și / sau să evalueze eficacitatea procedurilor de control al infecției; în alte condiții de risc, cum ar fi cele unde a existat o interacțiune strânsă a pacientului cu un număr mare de animale care sunt susceptibile la infecția cu SARS-CoV-2.
Această informare publică a fost realizată de prof.univ.dr. Mihai Dimian, prof. univ. dr. Mihai Covașă și conf.univ.dr. Andrei Lobiuc, activitatea de secvențiere la Universitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava fiind parțial finanțată de Unitatea Executivă pentru Finanțarea Învățământului Superior, a Cercetării, Dezvoltării și Inovării prin proiectul „Secvențierea genomului SARS-CoV-2 și analiza filogenetică a tulpinilor circulante în România”, Cod proiect: PN-III-P2-2.1-SOL-2020-0142.
Read MoreConcurs de fotografie pentru studenții USV – Orașul meu francofon
Centrul de Reușită Universitară al Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava, în colaborare cu Centrul de Reușită Universitară al Universității din Craiova, organizează, în luna martie, un concurs de fotografie pentru studenți, « Ma ville francophone »/ „Orașul meu francofon”.
Pentru a participa la concurs, studenții trebuie să identifice și să fotografieze în orașul lor elemente care trimit cu gândul la o identitate francofonă mai mult sau mai puțin vizibilă la prima vedere – elemente de arhitectură, afișe francofone, vitrina unei cofetării, meniul unui restaurant, etc. Fotografia, însoțită de o scurtă legendă explicativă în limba franceză și de o copie a carnetului de student, va fi trimisă pe adresa mxsovea@yahoo.com, până pe data de 18 martie, ora 12.00.
Prezentarea finaliștilor și a câștigătorilor va avea loc online, vineri, 19 martie, ora 12.00, simultan în cele două universități partenere. Câștigătorii vor primi premii oferite de Agenția Universitară a Francofoniei și de cele două universități participante – căști audio, rucsacuri, stick-uri USB și multe alte premii surpriză – iar fotografiile premiate vor fi publicate în numărul 5 al revistei Centrului de Reușită Universitară Suceava, Rythmes, couleurs et paroles francophones.
Invităm toți studenții USV să participe la acest concurs inedit de (re)descoperire a orașului în care locuiesc și de identificare a unei francofonii profunde și diverse, care jalonează viața noastră cotidiană.
Read MoreLuna Francofoniei la Suceava
Luna martie a fiecărui an marchează manifestări cultural-artistice dedicate Francofoniei. La Suceava, săptămâna francofoniei a devenit luna francofoniei de mai bine de 10 ani.
„Francofonia în comunitate”, proiect francofon inițiat de Biroul Francez, datând din anul 2012, în colaborare cu Centrul de Reușită Universitară al Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava, cu sprijinul Agenției Universitare a Francofoniei și al Asociației „Alianța Franceză din Suceava”, își propune să încurajeze învățarea limbii franceze și să promoveze valorile Francofoniei în comunitatea suceveană, prin cursurile de limbă franceză și activitățile tematice din fiecare săptămână, reunite sub genericul „După-amiezi francofone”.
Miercuri, 10.03.2021, ora 17.00, online, va avea loc o întâlnire francofonă la distanță cu foști studenți E. Ionescu și Erasmus+, Kéba Diedhiou (Senegal) și Stéphanie Emeraude Blé (Coasta de Fildeș).
Vor fi menționate experiențe românești și francofone, se vor face referiri la universitățile lor, la sistemul de învățământ, se vor exprima opinii și așteptări de la Francofonia actuală.
Activitatea este coordonată de dna prof.univ.dr. Sanda-Maria Ardeleanu și de dna lector univ.dr. Mariana Șovea, de la Universitatea „Ștefan cel Mare” Suceava.
Joi, 11.03.2021, ora 17.00, are loc concursul internațional „Mathématiques sans frontières Junior”/„Matematici fără frontiere”, ediția a XVIII-a în România, dedicat elevilor din școlile gimnaziale, desfășurat online. El va fi susținut în 67 de școli din țară, cu participarea a 214 clase. Elevii noștri se alătură colegilor lor din cele 39 de țări europene participante, rezolvând probleme de matamatică cu subiect unic, oferind explicații în franceză și în engleză sau în altă limbă, la alegere.
Detalii se pot găsi pe site-ul : http://maths-msf.site.ac-strasbourg.fr/
Coordonatorul concursului la nivel național este dna prof. Mihaela Ursaciuc, de la Colegiul „Alexandru cel Bun” Gura-Humorului.
Activitățile tematice planificate în fiecare miercuri pot fi urmărite pe adresa de facebook a Biroului Francez: facebook.com/Biroul-Francez-Casa-Prieteniei-1705411698690534, pe site-ul Consiliului Județean: cjsuceava.ro/index.php/biroul-francez sau pe site-ul Asociației Alianța Franceză din Suceava: https://afsuceava.ro.
Read More65 de cazuri cu noua tulpină SARS-CoV-2, B.1.1.7, din 101 probe secvențiate la Universitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava
În cadrul Laboratorului de Metagenomică și Biologie Moleculară al Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava (USV), au fost realizate, pe parcursul ultimelor 2 săptămâni, secvențieri pentru un număr de 101 probe, provenite de la pacienți depistați pozitivi cu SARS-CoV-2, de pe raza județelor Timiș, Iași, Neamț și Suceava.
Din probele analizate, au fost depistate 65 de noi cazuri aparținând tulpinii de interes epidemiologic B.1.1.7 (VOC 202012/01), cunoscută ca având originea în Marea Britanie. Acestea sunt repartizate geografic astfel: 44 din județul Timiș, 14 din județul Suceava, 8 din județul Neamț și 1 din județul Iași. Precizăm că niciuna dintre celelalte 36 de probe secvențiate în această rundă, neasociate tulpinii britanice, nu prezintă mutațiile caracteristice variantelor identificate recent ca provenind din Africa de Sud sau Brazilia.
Varianta de coronavirus originară din Marea Britanie, B.1.1.7, caracterizată printr-o transmisibilitate crescută, a fost identificată și în urma rundei anterioare de secvențieri efectuată la USV, pentru 14 probe din județele Botoșani, Timiș, Suceava, Caraș-Severin și Hunedoara, din cele 47 secvențiate, iar anterior, într-o probă provenită din județul Suceava, dintr-un total de 20 secvențiate. Creșterea semnificativă a numărului de cazuri noi identificate în ultima rundă și a ponderii acestora din totalul probelor secvențiate indică o răspândire accelerată a noii tulpini pe teritoriul României, fiind posibil ca această tulpină să fi devenit tulpina dominantă în anumite zone ale României, precum zona Timișoarei.
Universitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava a secvențiat, până acum, peste 250 de probe provenind de la pacienți diagnosticati pozitiv cu Sars-CoV-2 si va continua monitorizarea evoluției Sars-CoV-2 pe teritoriul României, în colaborare cu partenerii implicați în această acțiune. Ne exprimăm disponibilitatea de a colabora și cu alte Direcții Județene de Sănătate Publică sau Spitale cu compartimente COVID pentru analiza situațiilor speciale și realizarea analizelor genetice corespunzătoare. Situațiile considerate prioritare de Organizația Mondială a Sănătății în vederea secvențierii probelor sunt: persoane vaccinate pentru SARS-CoV-2, dar care ulterior se infectează cu SARS-CoV-2; cazurile de suspiciuni privind modificarea performanței metodelor de diagnostic (anticorp, antigen, teste moleculare) sau a terapiilor; investigațiile de tip cluster, când secvențierea poate sprijini înțelegerea evenimentelor de transmisie și / sau să evalueze eficacitatea procedurilor de control al infecției; alte condiții de risc, cum ar fi cele unde a existat o interacțiune strânsă a pacientului cu un număr mare de animale care sunt susceptibile la infecția cu SARS-CoV-2.
Menționăm că activitatea curentă de secvențiere la Universitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava este parțial finanțată de Unitatea Executivă pentru Finanțarea Învățământului Superior, a Cercetării, Dezvoltării și Inovării prin proiectul „Secvențierea genomului SARS-CoV-2 și analiza filogenetică a tulpinilor circulante în România”, coordonat de prof.univ.dr. Mihai COVAȘĂ, Cod proiect: PN-III-P2-2.1-SOL-2020-0142.
Read MoreZiua USV 2021
Programul manifestărilor organizate cu ocazia Zilei USV 2021 poate fi consultat la urmatoarea legatura: Link Program
Read More
Luna Francofoniei la Suceava
Luna martie a fiecărui an marchează manifestări cultural-artistice dedicate Francofoniei. La Suceava, săptămâna francofoniei a devenit luna francofoniei de mai bine de 10 ani.
„Francofonia în comunitate”, proiect francofon inițiat de Biroul Francez, datând din 2012, în colaborare cu Centrul de Reușită Universitară al Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava, cu sprijinul Agenției Universitare a Francofoniei și al Asociației „Alianța Franceză din Suceava”, își propune să încurajeze învățarea limbii franceze și să promoveze valorile Francofoniei în comunitatea suceveană, prin cursurile de limbă franceză și activitățile tematice din fiecare miercuri, reunite sub genericul „După-amiezi francofone”.
În prima săptămână a lunii, pe 3.03.2021, francofonii și francofilii vor putea viziona, pe site-ul AAFS (https://afsuceava.ro), filmul francez „Qu’est-ce qu’on a fait au bon Dieu ?”.
Acțiunea acestei comedii ne duce cu gândul la faptul că francofonia nu cuprinde doar persoanele care vorbesc limba franceză, ci că ea este o comunitate internațională răspândită pe cinci continente, având un ideal comun : inter-înțelegerea și fraternitatea între popoare sau indivizi, toleranța, combaterea prejudecăților, necesitatea schimbării atitudinii personale în concordanță cu evoluția societății.
Pe data de 10.03.2021, ora 18.00, activitatea „Rencontres francophones à distance avec d’anciens étudiants E. Ionesco et Erasmus+ : Kéba Diedhiou, Sénégal et Stéphanie Emeraude Blé, Côte d’Ivoire”/„Întâlniri francophone la distanță cu foști studenți E. Ionescu și Erasmus+ : Kéba Diedhiou, Senegal, et Stéphanie Emeraude Blé, Coasta de Fildeș ” se va realiza online. Vor fi menționate experiențe românești și francofone, se vor face referiri la universitățile lor, la sistemul de învățământ, se vor exprima opinii și așteptări de la Francofonia actuală.
Activitatea este coordonată de dna prof.univ.dr. Sanda-Maria Ardeleanu și de dna lector univ.dr. Mariana Șovea de la Universitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava.
Concursul internațional „Mathématiques sans frontières Junior”/„Matematici fără frontiere”, ediția a XVIII-a în România, dedicat elevilor din școlile gimnaziale, desfășurat online, pe data de 11.03.2021, ora 17.00, va fi susținut în 67 de școli din țară, cu participarea a 214 clase. Elevii noștri se alătură colegilor lor din cele 39 de țări europene participante, rezolvând probleme de matamatică cu subiect unic, oferind explicații în franceză. Detalii se pot găsi pe site-ul : http://maths-msf.site.ac-strasbourg.fr/.
Coordonatorul concursului la nivel național este dna prof. Mihaela Ursaciuc de la CN „Alexandru cel Bun” Gura-Humorului.
Miercurea următoare, 17.03.2021, ora 17.00, va avea loc „Le lancement de la revue Rythmes, couleurs et paroles francophones, no. 4/2021”/ „Lansarea revistei Rythmes, couleurs et paroles francophones, nr. 4/2021”. Revista promovează limba franceză, civilizațiile și culturile francofone. Proiectele sucevene sau articolele francofonilor și francofililor marcheză o francofilie activă la Suceava, dar și ancorată în cea internațională.
Revista este realizată cu sprijinul Agenției Universitare a Francofoniei, editori fiind dna prof.univ.dr. Sanda-Maria Ardeleanu și dna lector univ.dr. Mariana Șovea (USV). Numărul 4 al revistei are ca temă „La Francophonie des jeunes”/ „Francofonia tinerilor” și încearcă să pună în evidență activități și proiecte destinate tinerilor din județul Suceava, dar și din țară – studenți, liceeni, elevi, copii.
În aceeași zi, de la ora 18.00, elevii CN „M. Eminescu” și CE „D. Cantemir”, îndrumați de dna prof.dr. Irina Melisch și de dna prof. Irina Maxim, vor susține un program dedicat Zilei Internaționale a Francofoniei, activitatea lor numindu-se „Francophonie partagée”/„Francofonie împărțită”. Nu vor lipsi momente de muzică, dans, poezie sau scenete cu tematică adecvată.
Miercurea următoare, 24.03.2021, ora 17.00, va avea loc lansarea volumului „Discours didactique et pratiques innovantes dans l’enseignement du français aux enfants”/„Discurs didactic și practici inovatoare în învățarea francezei de către copii”. Volumul reprezintă rezultatul colaborării dintre Centrul de Reușită Universitară al Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava cu Centrul de Reușită Universitară al Universității din Craiova și Centrul de Reușită Universitară al Universității Libere și Internaționale din Moldova, Chișinău, în cadrul proiectului internațional „Grandir en français” și reunește contribuții valoroase ale cercetătorilor și formatorilor din domeniul didacticii limbii franceze din România, Republica Moldova, Franța, Statele Unite ale Americii, Senegal, Ghana, Insula Maurițius, Maroc. Volumul, coordonat de Mariana Șovea (USV), Elena Prus (ULIM) și Alice Ionescu (Universitatea Craiova), a fost publicat la Editura Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava, ca un număr special al revistei Centrului de Analiza Discursului ANADISS, cu sprijinul Agenției Universitare a Francofoniei.
Luna Francofoniei se va încheia pe 31.03.2021, ora 17.00, cu activitatea „En route pour la Francophonie !”/„La drum spre Francofonie !”, propusă de elevii Școlii Gimnaziale din Oniceni, profesor îndrumător fiind dna Iulia Samson.
Activitatea își propune să sădească în rândul elevilor mândria apartenenței noastre la marea familie a vorbitorilor de limbă franceză, să îi ajute să descopere care sunt țările francofone membre ale Organizației Internaționale a Francofoniei, să descopere poezia, muzica spațiului francofon, dar, mai ales, valorile culturale, sportive și umanitare ale lumii francofone, să îi ajute pe elevi să conștientizeze faptul că limba franceză poate însemna reușită pe plan social și profesional, că poate fi șansa lor în viitor.
Activitățile tematice planificate în fiecare miercuri pot fi urmărite pe adresa de facebook a Biroului Francez: facebook.com/Biroul-Francez-Casa-Prieteniei-1705411698690534, pe site-ul Consiliului Județean: cjsuceava.ro/index.php/biroul-francez sau pe site-ul Asociației Alianța Franceză din Suceava: https://afsuceava.ro.
Pentru detalii referitoare la activitățile Biroului Francez, puteți apela la nr. de telefon 0737784074, între orele 9.00-16.00, de luni până vineri.
Sunteți așteptați cu drag să urmăriți activitățile Biroului Francez!
Programul european Erasmus for Young Entrepreneurs
Vrei să îți dezvolți afacerea?
Universitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava te invită sa beneficiezi de o oportunitate unică
Universitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava implementează proiectul Erasmus pentru pentru tinerii antreprenori, un program unic, transfrontalier, de schimb de experiență pentru cei care sunt sau vor să devină oameni de afaceri.
Scopul programului este să ajute antreprenorii în devenire sau începători să obțină experiența și competențele de care au nevoie pentru a administra sau dezvolta o întreprindere mică, lucrând alături de un antreprenor cu experiență din altă țară, pe o perioadă cuprinsă între o lună și șase luni.
Care sunt beneficiile pentru antreprenorii în devenire sau începători?
- obțin experiență practică și sfaturi din partea unui antreprenor experimentat;
- stabilesc contacte internaționale;
- au access la alte piețe europene;
- descoperă furnizori și clienți potențiali, precum și oportunități de colaborare.
Care sunt beneficiile pentru antreprenorii cu experiență?
- au ocazia de a demara un parteneriat de afaceri nou, cu un antreprenor dintr-o altă țară;
- obțin cunoștințe și informații despre alte piețe;
- colaborează cu un antreprenor cu viziune pe care il selecteaza personal;
- au acces la competențe noi și cunoștințe inovatoare.
Cum funcționează programul?
- Antreprenorul aspirant călătorește în țara antreprenorului gazdă, cu sprijin financiar din partea UE, primit prin intermediul USV.
- Ei petrec împreună o perioadă cuprinsă între o lună și șase luni, cooperând și ajutându-se reciproc pentru a-și dezvolta afacerile.
- Dacă vi se pare riscantă colaborarea cu prezență fizică, în contextul pandemiei de COVID-19, puteți desfășura schimbul de experiență la distanță (remote exchange), parțial sau integral.
- Pe toată durata participării lor la program, ambii antreprenori sunt sprijiniți de către punctele de contact locale din țările respective.
USV este punctul tău de contact! Scrieți-ne la adresa proiectmanager1@usm.ro
Consultați pagina www.erasmus-entrepreneurs.eu pentru a afla criteriile de eligibilitate și pentru a va înscrie!
Ne găsiți pe Facebook: Erasmus pentru tinerii antreprenori România
Contact: proiectmanager1@usm.ro
Read MoreBiroul Francez și Asociația „Alianța Franceză din Suceava” organizează cursuri de limba franceză
Biroul Francez și Asociația „Alianța Franceză din Suceava” organizează o nouă sesiune de înscrieri la cursurile de limba franceză, după următoarea structură:
- grupa „Le Français, c’est facile !”/„Franceza este ușoară”, destinată elevilor din ciclul primar, 7-11 ani, curs de învățare a limbii prin tehnici de clasă ludice, 5 locuri, metoda utilizată fiind „les Loustics”;
- grupa „Français au collège”/„Franceza în școala generală” se adresează elevilor din școala generală, curs de pregătire DELF și admitere la liceu vocațional, 12-13 ani, 8 locuri, metoda utilizată fiind „Adosfère”;
- grupa „Français au lycée”/„Franceza la liceu” este destinată liceenilor, curs de pregătire DELF și bacalaureat, 14-18 ani, 9 locuri, metodele fiind specifice atingerii nivelului B1-B2;
- grupa „Français général/DALF”/„Franceză generală/DALF” este destinată adulților, indiferent de vârstă, curs de învățare și aprofundare de cunoștințe de limbă franceză, 9 locuri, metoda utilizată este „Edito”;
- grupa „Français intensif”/„Franceză intensivă”, curs de învățare a limbii franceze pentru adulți, indiferent de vârstă, pe o perioadă la cerere, 10 locuri, metoda utilizată fiind „Vite et bien”.
Perioada de înscriere este 1-10.03.2021.
Pentru detalii, puteți apela la numărul de telefon 0737784074, între orele 9.00-16.00, de luni până vineri.
Vă așteptăm cu drag!
Read MoreActivități Biroul Francez 22-26 februarie 2021
„Francofonia în comunitate”, proiect francofon al Biroul Francez și al Asociației „Alianța Franceză din Suceava”, în colaborare cu Centrul de Reușită Universitară al Universității „Ștefan cel Mare”, cu sprijinul Agenției Universitare a Francofoniei, proiect inedit în Europa Centrală și Orientală, unic în România, început în 2012, își propune să încurajeze învățarea limbii franceze și să promoveze valorile bucovinene în contextul francofoniei în comunitatea suceveană.
Săptămâna 22-26.02.2021 este destinată cursurilor de limba franceză, cursuri desfășurate la Biroul Francez, de luni până vineri, între orele 16.00-21.00: elevii ciclului primar continuă învățarea prin joc, muzică și activități atractive prevăzute de metoda „Les Loustics”; metoda „Adosphère” orientează învățarea elevilor din gimnaziu din perspectiva propriului univers, nelipsind partea ludică a predării-învățării; pregătirea pentru DELF se realizează după metoda specifică, nivel B1 și B2; adulții care urmează cursul „Français général/DALF” își exersează cele patru deprinderi integratoare folosind metoda DALF. Tot în această săptămână se continuă cursurile de franceză intensivă după metoda „Vite et bien”.
Miercuri, 24.02.2021, pe site-ul Asociației „Alianța Franceză din Suceava”: https://afsuceava.ro, puteți urmări filmul „Les Choristes”.
Pentru detalii referitoare activitățile noastre, puteți apela la nr. de telefon 0737784074, între orele 9.00-16.00, de luni până vineri.
Vă așteptăm cu drag!
Read More